“鱼”绝大部分地区都读声化韵母[ŋ]阳平,只有洞庭东山读[ŋəi],西山读[ȵi]。
苏州城区的人常常笑东山人“鱼”、“藕”不分,其实是误解。“鱼”、“藕”韵母相同,但声调有别。“鱼”读阳平,为低升调,“藕”为阳上,为低降升调。“鱼”和“藕”都是 东山土产,沿街叫卖“鱼”或“藕”,当地人从来不会搞错的。
西山“鱼”读[ȵi],跟“泥”同音。
最东北端湘城的十善村“鱼”读[ŋəi],那是受邻县常熟的影响。
“鱼”绝大部分地区都读声化韵母[ŋ]阳平,只有洞庭东山读[ŋəi],西山读[ȵi]。
苏州城区的人常常笑东山人“鱼”、“藕”不分,其实是误解。“鱼”、“藕”韵母相同,但声调有别。“鱼”读阳平,为低升调,“藕”为阳上,为低降升调。“鱼”和“藕”都是 东山土产,沿街叫卖“鱼”或“藕”,当地人从来不会搞错的。
西山“鱼”读[ȵi],跟“泥”同音。
最东北端湘城的十善村“鱼”读[ŋəi],那是受邻县常熟的影响。