“东”的韵母读[ən],这是苏州南面和东北面太平乡和陆墓乡交界处少数几个调查点的语音特征。这些地区古东韵字跟登韵字相混,请看下例:
东(东韵)=登(登韵)、懂(东韵)=等(登韵)、冻(东韵)=凳(登韵)、同(东韵)=腾(登韵)
农(东韵)=能(登韵)、棕(东韵)=增(登韵)、从(东韵)=层(登韵)、聋(东韵)=楞(登韵)
这种语音现象目前正在发生变化如郭巷、长桥、越溪、浦庄、金山等乡,原来都把“东”读成[ən]的,但目前乡政府所在地的市镇已改读[oŋ]韵。如金山乡政府在木渎镇。金山乡“东”读[ən]韵,只有镇上读[oŋ]韵,镇上的人认为读[ən]是乡下口音。郭巷乡一位干部告诉我,“东”字本来都读[tən],现在镇上改读[toŋ],这是受城里的影响。镇上交通发达,人来客往多,如果把“东”读成[tən],要被人取笑,说你土气。再说镇上有完全小学,老师上课,虽然不一定说普通话,但“东”字总要改读[toŋ]的。不然,唱起歌来,“东方红”唱成[tən fɑ̃ ɦən],那是不像样的。由此可见乡政府所在地的语音,正在向苏州城关靠拢。