苏州城区和东部都说“岳[ŋoʔ]子”,“岳”是写同音字,本字当为“疟”,怕写了“疟”字反而把语音特征掩盖起来。“发岳子”的“发”读音也比较特殊,由清音声母[f]改读浊音声母[v]。“发疟子”读为“乏岳子”[vaʔ ŋoʔ ʦɿ ]。
说“冷热病、半日子、三日头”,那是根据病情而言的:发作时往往先冷后热,半天就痊愈了,常常三天发一次。如果天隔天发疟病,那还是“隔日子”的说法,天天发作,就叫“日日子”。
说“老鬼三、老生活、老实头、老毛病”等,多少还带有一点迷信色彩,总认为害这种病是碰上子“鬼”,为了讳言,才有以上种种说法。